很多人在寄EMS給日本親友時,一定都會遇到日文不會寫,但又不知道要怎麼把日文地址翻譯成英文?這問題也困擾做電商的我許久,後來找到這一個網站後問題都一秒解決,所以我這次撰寫日本地址翻譯成英文的教學給大家。本次測試我以知名景點-名古屋城為例:
名古屋城地址:460-0031 愛知県名古屋市中区本丸1番1号
日本地址日翻英教學
步驟一:前往日本地址日翻英:https://judress.tsukuenoue.com/
步驟二:在“郵便番号”輸入460-0031後,在“都道府県”、“住所”就會自動帶入資訊
步驟三:在“番地・建物名等”輸入本丸1番1号後,按下“実用的に変換”後就可以取得英文地址囉!
名古屋城地址日翻英:Honmaru1-1, Hommaru, Nagoya Shi Naka Ku, Aichi Ken, 460-0031, Japan
這一個網站瞬間讓取得英文的日本地址容易100倍,大家快把這一篇轉發給有需要的朋友吧!
寄日本常見問題
(1) 寫英文的日本地址會不會寄不到?
很多客戶都非常擔心寫英文會寄不到,但從2016至今,我用這個翻譯寄日本從來沒客戶反應任何到貨問題,所以請安心使用。
(2) 要寫什麼才不會課關稅?
不一定!基本上我用過gift、personal use、commercial等都有遇過要繳稅的情況。綜合來說,要看收件人的年度額度,另外不要單一品項寄太大箱、申報金額不要一次寄太高等。
相關文章:韓國地址韓翻英工具
留言
張貼留言